Ocularus

Verma, B.D. "Inscriptions from The Archaeological Museum, Gwalior", Epigraphia Indica, Arabic and Persian Supplement 1955–56 (1960): 119–126
النوع: بحث
الملخص
يتناول هذا البحث دراسة تحليلية لثلاثة نقوش كتابية فارسية وعربية غير منشورة محفوظة في متحف جواليور الأثري (Archaeological Museum, Gwalior) في الهند. تعود هذه النقوش تاريخياً إلى فترات حكم سلاطين مالوا (Malwa) وسلطنة دلهي (Delhi)، وتحديداً في عهد السلطان هوشنگ شاه غوري (Hüshang Shah Ghori)، والسلطان علاء الدين محمود خلجي ('Alau'd-Din Mahmud Khalji)، والسلطان إبراهيم شاه لودي (Ibrahim Shah Lodi). يؤرخ النقش الأول لعام 836هـ (1433م)، ويسجل بناء حوض (Tank) مائي في سنغبور (Singhpur) بالقرب من تشانديري (Chanderi) بتكليف من ملك هيبة نظام جاشغوري (Malik Haibat Nizam Jashghūri) تخليداً لذكرى الشيخ برهان بن يعقوب. نُفذ النص بـ خط النسخ (Naskh script) بأسلوب الحفر البارز وبجودة فنية عالية، حيث وُزعت الأبيات الشعرية الفارسية على 11 سطراً أفقياً يفصل بينها خط رأسي سميك. أما النقش الثاني فيعود لعهد محمود شاه خلجي الأول (858هـ/1454م)، ويوثق بناء بئر (Well) بواسطة مخدوم الشيخ موسى قاضن (Makhdum Shaikh Musa Qadan). يتميز هذا النقش باستخدام خط النسخ (Naskh) الذي يظهر ميلاً واضحاً نحو أسلوب الشيكسته (Shikasta) الجاري والمائل، وهو الأسلوب الذي شاع استخدامه لاحقاً في المراسلات الرسمية. ويؤرخ النقش الثالث لعام 930هـ (1524م) في عهد إبراهيم شاه لودي، ويسجل بناء بئر ذو سلم/باولي (Step-well) في تشانديري (Chanderi) بواسطة ملك أبو الفتح محمد بن كمال نوفلي. كُتب هذا النقش بـ خط النسخ (Naskh) بأسلوب فني يعتمد على تفريغ الخلفية حول الحروف لإبرازها بشكل ناتئ. تبرز هذه النقوش دور الخط العربي في توثيق المنشآت العامة وتسليط الضوء على طبقة النبلاء والحياة الروحية في تلك الحقبة.