Hieroglyphs for Beginners Shortlisted for Gamal Hamdan Award for Translation

Posted on

The National Center for Translation announced that the book Hieroglyphs for Beginners: A Revolutionary Approach, published by the BA Writing and Scripts Center, has been shortlisted for the Gamal Hamdan Award for Translation in the Field of Humanities and Social Sciences (2022/2023). The book is translated by Dr. Ahmed Mansour and Dr. Azza Ezzat.

The Writing and Scripts Center opted to translate this book to coincide with the 200th anniversary of the decipherment of the ancient Egyptian language in 1822, as well as the 100th anniversary of the discovery of the tomb of the young king Tutankhamun in 1922 in the Valley of the Kings. Publishing this significant book is based on the BA firm belief that the study of the ancient Egyptian language is the cornerstone and starting point for understanding the ancient Egyptian civilization, which helps strengthen the sense of belonging and pride in the Egyptian identity.

This book is one of the most important hieroglyphs books for beginners, and is one of the most requested and popular books in the field of hieroglyphs learning. It is translated from the original English version (issued by Thames and Hudson), Egyptian Hieroglyphs for Complete Beginners, by the renowned Egyptologist Bill Manley.

It is worth noting that the book’s two translators relied on their deep knowledge of the ancient Egyptian language and their previous experience in translating specialized books on ancient languages and inscriptions, most notably their book Reading Mayan Symbols, which was shortlisted for the Rifaa Al-Tahtawy Award for Translation in 2012.